|
фото и рассказ Светланы Кротовой
|
|
|
Франция всегда привлекала туристов из разных стан мира. И я давно мечтала побывать в Париже. Этим летом моя мечта осуществилась. Перелёт из Нижнего в Москву, волнение (я чуть не опоздала на самолёт), ещё один перелёт, и вот я в Париже.
|
| | |
Париж, город влюбленных, столица мира, где сосредоточены самые замечательные достопримечательности Франции. У меня было всего четыре дня, а посмотреть хотелось много, поэтому пришлось выбирать, что посмотреть в первую очередь.
Конечно, Эйфелева башня, а вот знакомство с Лувром пришлось отложить, и я посмотрела здание только с улицы.
|
| | |
В Париже всегда масса интересных выставок, на одной из них мы побывали в первый же день. Осматривая выставку, я попутно фотографировала посетителей.
|
| | |
Дефанс или Ла-Дефанс - современный деловой и жилой квартал, считается самым большим деловым центром Европы. Выходишь из метро, и сразу же видишь самое впечатляющее строение - Большую арку Дефанс. Я прочитала об этом квартале в интернет, увидела фотографии, и, конечно, захотелось взглянуть на него своими глазами. И я не пожалела, это действительно интересно и необыкновенно зрелищно.
|
| | |
Естественно, одним из обязательных для посещения мест для меня стал центр Жоржа Помпиду, названный по имени основателя - музей современного искусства Парижа. Центр Помпиду занимает третье место среди достопримечательностей Парижа по количеству посетителей — после Эйфелевой башни и Лувра.
Вокруг здания кипит жизнь, выступают уличные артисты, на плитках тротуара рисуют художники, напротив здания, на площади, сидят групками люди, отдыхают, разговаривают, закусывают. Само здание, фонтан с различными фантастическими конструкциями, всё очень интересно. В музее была интересная выставка - фотографии Анри Картье Брессона, считающегося основателем репортажной фотографии и фотожурналиститки.
|
| | |
Дальше, конечно, Монмарт. Холм Монмарт - высочайшая точка Парижа, одно из самых колоритных и романтичексих мест. История Монмартра - это история парижской богемы, а само название Монмартр связано с именем святого Дени, который в 272 году был казнен на холме в центре Монмартра.
|
| | |
|
| | |
Монмартр и переводится как «Гора мучеников». Это очень красивая базилика Сакре-Кёр, это Мулен Руж, французские импрессионисты, это площадь, где можно посмотреть и купить работы современных художников или послушать живую музыку.
|
| | |
Поднимаюсь на лифте на Эйфелеву башню. От высоты немного кружится голова. Но открывающийся вид лежащего внизу Парижа наполняет восторгом. После постройки башня, ставшая потом символом Парижа, вызывала сильное недовольство у подавляющего большинства горожан, находивших ее крайне несуразной. Гюго и Мопассан, например, неоднократно настаивали на том, что башню следует убрать с улиц Парижа, а Моррис Уильям (который, впрочем, парижанином не был), постоянно выражавший неудовольствие ее видом, объяснял свою привычку обедать в ресторане на башне тем, что это единственное место в городе, откуда ее не видно.
|
| | |
И взгляд на достопримечательности Парижа несколько со стороны, на отдалении. Встреча с Парижем закончилась прогулкой в великолепном парке. До свиданья, Париж!
|
| | |
Мы в Динаре. Это город на атлантическом побережье. Этот небольшой рыбацкий городок не имел особого значения в истории Бретани вплоть до середины XIX века, когда великолепные пляжи, климат, природа начали привлекать сюда знатных и состоятельных людей.
|
| | |
Сейчас в Динаре огромное количество красиво расположенных великолепных вилл, в городе много цветов. Отдых в Динаре весьма престижен и дорог. Динар называют «королем пляжей Бретани». Это в самый элегантный курорт на Атлантическом побережье.
|
| | |
Гуляю по Ренну. Ренн располагается в западной части Франции, в месте, где сливаются воедино реки Илль и Вилен. Этот город является административным центром региона Бретань, считаясь образовательной и культурной столицей данной области страны.
|
| | |
|
| | |
Хотя в Ренне почти не осталось исторических средневековых зданий, прогуляться по узким улочкам очень приятно.
|
| | |
Иду отдохнуть в парк Табор (Parc du Thabor), где цветут сотни сортов роз и есть вольер для птиц.
|
| | |
Заходит солнце, зажигаются фонари, и Ренн превращается в сказочный городок.
|
| | |
Ещё один город, который удалось посетить, это Тур. Это город на реке Луара, самой длинной реке Франции. Центральную площадь города — Плюмеро окружает средневековый квартал готической архитектуры. Сегодняшний Тур – один из самых элегантных городов Франции.
|
| | |
Удивительно, но в Туре практически нет туристов. Как следствие, цены в отелях и ресторанах на порядок ниже парижских, еда необыкновенно вкусная, а люди – доброжелательны.
|
|
|
|